Qualcuno, anche teologi mi ha fatto osservare che secondo loro la
traduzione del 666 non è giusta perché io avrei dovuto tradurre il numero in
greco!
Ma sono loro che sbagliano,
queste persone non conoscendo Gesù, come
lo conosco io, non sanno che Gesù non parla in greco se io che sono italiano,
anche se vado ad abitare i Grecia, Gesù
mi parlerà sempre in Italiano. In breve Gesù parla noi con la nostra lingua nativa
non parla a noi in altra lingua se il soggetto va ad abitare in altro stato, assolutamente
no! Perché mai lo dovrebbe fare, non ha
alcun senso.
Quindi Gesù parlava con l’apostolo
Giovanni e gli altri, nella sua lingua d’origine, cioè l’aramaico, poi l’apostolo non scrivendo lui
di suo pungo i documenti, li dettava ad un altro, che ci pensò a traudirli.
Quindi la mia traduzione è
giusta! Perché essa va fatta nella lingua d’origine, sarebbe stato più corretto
farla in aramaico, ma dato che l’ebraico è molto simile, può andar bene lo
stesso..
L’errore di tutti è stato questo,
aver creduto che dato che Giovanni evangelista abitasse a Patmos, egli parlava
con Dio, in greco, assolutamente falso!
By Boanerges.